widow lady 寡婦。
寡婦。 “widow“ 中文翻譯: n. 1.寡婦。 2.【牌戲】放在一邊的幾張牌〔如打百分 ...“lady“ 中文翻譯: n. 1.貴婦;淑女。 2.〔L-〕夫人,小姐〔英國擁有 ...“the widow“ 中文翻譯: 風流寡婦“widow“ 中文翻譯: n. 1.寡婦。 2.【牌戲】放在一邊的幾張牌〔如打百分中扣著的牌〕。 3.【印刷】(上頁多出移轉下頁的)半行,短行,一個單詞。 4.〔美口〕丈夫老是不在身邊的婦人〔多用以構成復合詞,如 a golf widow 丈夫老是去打高爾夫球而常被丟在家里的婦人〕。 grass widow 離婚或與丈夫分居的婦女。 vt. 1.〔常用被動語態〕使成寡婦;使成鰥夫;使失去丈夫[妻子]。 2.〔詩〕奪去,分離 (of)。 The trees are widowed of their fruits. 〔詩〕果實摘光樹空留。 “be a lady“ 中文翻譯: 作一個有身分的女人“lady“ 中文翻譯: n. 1.貴婦;淑女。 2.〔L-〕夫人,小姐〔英國擁有某些爵位的貴族妻女的尊稱〕。 3.〔常 pl.〕女士(們)〔用作稱呼語〕。 4.女主人〔僅用于 lady of the house 一語〕;太太,小姐〔仆人對主婦的稱呼〕。 5.情婦;妻子;未婚妻。 6.〔pl. 用作 sing.〕 女廁所 〔= ladies' room〕。 7.〔用作修飾語〕女性。 8.〔L-〕【宗教】圣母。 9.〔L-〕女王。 Ladies and gentlemen! 女士們,先生們! a lady aviator 女飛行家。 a lady doctor 女醫生。 a lady dog 〔戲謔語〕母狗。 be not quite a lady 不大像個貴婦人。 extra [walking] lady 跑龍套的女演員。 funcy lady 1. 情婦。 2. 妓女。 fine lady 1. 上流婦女。 2. 硬裝作貴婦人的女子。 Ladies first! 〔口語〕(男子讓路時說的)女士們請先走! Our L- 圣母馬利亞 ( = the Virgin Mary)。 Our Sovereign lady 〔古,詩〕女王。 the first lady (of the land) 〔美國〕總統[元首]夫人。 the leading lady 擔任女主角的女演員。 the old lady 老婦人;〔俚語〕母親;妻子。 one's good lady 妻子;老婆。 the Old L- in [of] Threadneedle Street 英格蘭銀行〔別稱〕。 young lady 1. (未出嫁的)青年女子。 2. 〔口語〕愛人。 ladies' gallery (英國下議院的)婦女旁聽席。 ladies' man = lady's man。 ladies' room 公共女廁所,女盥洗室。 ladies'tresses = lady'stresses. “lady the“ 中文翻譯: 婦女“of the lady“ 中文翻譯: 女士“the lady and the“ 中文翻譯: 淑女與伯爵“lady lady“ 中文翻譯: 新小甜甜“lady lady lady“ 中文翻譯: 女郎; 女士啊“a virtuous widow“ 中文翻譯: 這女人這輩子“a widow’s romance“ 中文翻譯: 好女不愁嫁“black widow“ 中文翻譯: 1.(交媾后就吃掉雄性的)有毒黑蜘蛛。 2.(美國)“黑寡婦”式夜間戰斗機。 “confession of a widow“ 中文翻譯: 霧夜情殺案“football widow“ 中文翻譯: 足球寡婦“golf widow“ 中文翻譯: 因丈夫迷戀高爾夫球而常獨居的婦女。 “grass widow“ 中文翻譯: 離了婚的女人,跟丈夫分居的女人。 “inheritance of widow“ 中文翻譯: 寡婦的繼承“man widow“ 中文翻譯: 雄寡婦“merry widow“ 中文翻譯: 一種女子束身胸衣“new widow“ 中文翻譯: 新寡“the devoted widow“ 中文翻譯: 癡情的寡婦“the golden widow“ 中文翻譯: 天堂里的煩惱; 天堂陷阱“the merry widow“ 中文翻譯: 風流寡婦
widower |